УроКи АнглиЙского:







Учим фразы


На этом уроке английского языка я предлагаю вам выучить некоторые общеупотребительные фразы - простое, хоть и нудное, их зазубривание в конце концов дает неплохой результат.

Итак, приступим.

Благодарность (Учимся благодарить правильно)

  • Наиболее употребительны нейтральные формы благодарности:
    • Спасибо!
      Thank you.
    • Спасибо, да.
      Yes, please.
    • Спасибо, нет.
      No, thank you.
    • Спасибо вам за...
      Thank you for...
    • Спасибо тебе за подарок.
      Thank you for the present.


  • Обороты с кратким прилагательным "благодарен":
    • Я благодарен вам.
      I'm grateful to you.
    • Я благодарен вам за... Я благодарен вам за то, что...
      I'm gratful/ obliged/ indebted you for (sth./doing smth..)...


    Следует отметить, что grateful является предпочтительным в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть значительность оказанной кому-либо услуги, a thankful - в контексте, когда нужно подчеркнуть силу испытываемого чувства облегчения от того, что все обошлось. (You ought to be thankful that you got off so lightly.)

  • Выражения усиленной благодарности:
    • Большое спасибо!
      Thank you (so) very much.
      Thank you (ever) so much.
      Many thanks.
      Thanks a lot.
      Thanks awfully.
    • Большое спасибо вам (тебе) за...
      Thank you so much for...
    • Большое спасибо вам за поздравления с Первым мая.
      Thank you so very much for your First of May greetings.
    • Спасибо за то, что...
      Thank you for...
    • Спасибо, что навестили меня.
      Thank you for coming to see me.
      Thanks for the visit.
    • Спасибо за то, что не забываешь меня.
      Thank you for remembering me.
      Thank you for keeping in touch.
    • От души ...
      Thank you so much for...
      I'm so grateful to you for...
    • От всей души (сердечно) благодарю вас за...
      Thank you from the bottom of my heart for...
      My most heartfelt thanks to you for...
    • От всей души благодарю вас за вашу заботу.
      I want to thank you from the bottom of my heart for all your trouble in helping me.
    • Спасибо (благодарю) за то (за все), что вы сделали для меня.
      Thank you for all that you have done for me.
    • Я очень (так, как я) благодарен вам!
      Thank you so much.
      I'm (so) very/most grateful to you.
      If only you knew how grateful I am!
    • Я очень благодарна вам за книгу.
      Thank vou ever so much for the book.


  • Эмоционально-экспрессивные выражения благодарности:
    • Я так благодарна вам, что нет слов (что нет слов выразить это, что не могу высказать)!
      I don't know how to thank you.
    • Я до такой степени благодарна вам, что мне трудно найти слова.
      I can never thank you enough.
    • Нет слов выразить вам мою благодарность!
      My gratitude cannot he expressed in words.
      Words cannot tell you how grateful I am/fеel.


  • Стилистической повышенностью и официальностью обладают обороты с кратким прилагательным "признателен":
    • Я вам очень (так, глубоко, крайне, чрезвычайно) признателен!
      I'm very/most grateful to you/ so (very) grateful to you/ mostgrateful/ much obliged/d eeply indebted to you/ extremely/exceedingly/ ever so grateful to you!
    • Как я вам признателен!
      I'm so grateful/much obliged/ deeply indebted to you.
      I can never thank you enough.
    • Я вам крайне признателен.
      Thank you.
      Much obliged.
    • Я признателен нам за...
      I'm gratcful/ obliged/ indebted to you for...
    • Я признателен вам за то, что...
      Thank you for...
    • Я очень признателен вам за оказанную услугу.
      Much obliged to you for the favour.
    • Я очень признательна нам за то, что вы прочитали мою статью.
      Thank you so much fur taking the trouble to read my article.


  • Оттенок официальности имеют следующие высказывания:
    • Разрешите вас поблагодарить.
      I would like to thank you.
    • Позвольте выразить вам благодарность.
      I would like to express my gratitude/appreciation.
    • Позвольте выразить благодарность всем присутствующим на моем юбилее и поздравившим меня с шестидесятилетием.
      I find great pleasure in expressing my gratitude to all of you who have honoured me by attending my jubilee and who have sent their congratulations on my 60th birthday.
    • Позвольте пожелать вам успешно защитить диссертацию!
      I wish you every success in defending your thesis!
    • Разрешите пожелать вам, чтобы защита прошла удачно!
      I wish you all the luck in the world in defending your thesis!
    • Я приношу свою благодарность кому-либо за...
      I would like to thank sb. for...
    • Я выражаю свою благодарность кому-либо за...
      I would like to express my gratitude/ appreciation to sb. for...
    • Выражаем вам большую благодарность за ваш труд.
      We would like to express our gratitude to you for your noble effort.
    • Я хочу (хотел бы) поблагодарить вас за...
      I wish/would like to thank you for...
    • Мне хочется (хотелось бы) вас поблагодарить за...
      I wish/would like to express my gratitude (to you) for...
    • Я хочу поблагодарить вас за эту большую услугу.
      I would like to thank you/say how grateful I am for the great service you've done me.
    • Я хочу (я хотел бы, мне хочется, мне хотелось бы) выразить (вам) свою благодарность/ признательность.
      I wish/I would like to express my gratitude/appreciation.


  • Оттенок долженствования содержится в выражениях:
    • Я должен поблагодарить вас за...
      I (really) must thank you for...
    • Я должен выразить вам благодарность за...
      I (really) must say how grateful I am for.../express my gratitude for...
    • Спасибо за добрые пожелания!
      Thank you for your kind wishes.


  • Эмоционально-экспрессивные выражения благодарности:
    • Как я вам благодарен!
      Я вам так признателен!
      I am so grateful to you!
    • Вы не представляете, как я вам благодарен!
      Вы не можете себе представить, как я вам благодарен!
      I'm sure it's hard/ impossible for you to imagine how grateful I am!
    • Если бы вы знали, как я вам благодарен!
      If you only knew how grateful I am!
    • Тысяча благодарностей!
      A thousand thanks!


  • Продолжением благодарности может быть выражение комплимента за услуги, а также уверения в своих ответных обязательствах:
    • Спасибо, вы очень (так) любезны!
      Thank you, it's really very kind of you.
    • Вы очень (так) внимательны!
      You're very obliging.
    • Вы так много сделали для меня!
      I'm deeply indebted to you.
      You've saved my life!
    • Я вам многим (так, очень) обязан!
      I am deeply indebted to you.


  • Благодарностью аудитории за внимание является выражение:
    • Спасибо (Благодарю) за внимание!
      Thank you for your kind attention.


  • Иногда вместе с просьбой заранее выражается благодарность за будущую услугу:
    • Заранее благодарю (вас, тебя)!
      I would like to thank you in advance.
    • Заранее благодарен вам!
      Thank you in advance.
    • Я буду вам очень благодарен (признателен, обязан)!
      I'll be very grateful to you.
      I'll be much obliged.


На этом фразовый урок закончен, а вас ждут следующие...







При частичном или полном использовании материалов ссылка на сайт обязательна.
Со всеми предложениями, вопросами и замечаниями обращайтесь к автору и создателю сайта:
© Lana: svw@mail.ru
2003


Hosted by uCoz